Лика (mamapticy) wrote,
Лика
mamapticy

ДедМорозы всем надо

Австралия, США — Санта Клаус. Американский дедушка носит колпачок и красную курточку, курит трубку, путешествует по воздуху на оленях и входит в дом через трубу.

Алтайский край — Соок-Таадак

Англия — Батюшка Рождество

Бельгия, Польша — Святой Николай. Как гласит легенда, он оставил приютившей его семье золотые яблоки в башмачке перед камином. Это было о-очень давно, поэтому Святой Николай считается самым первым Дедом Морозом. Он ездит на коне, облаченный в митру и белую епископскую мантию. Его всегда сопровождает слуга-мавр Черный Питер, который за спиной несет мешок с подарками для послушных детей, а в руках — розги для шалунов.

Греция, Кипр — Святой Василий

Дания — Юлетомте, Юлеманден, Святой Николас

Западные славяне — Святы Микалаус

Италия — Бабо Наттале. Кроме него, к послушным детям приходит добрая фея Бефана (Ла Бефана) и дарит подарки. Шалунам же достается уголек от злой волшебницы Бефаны.

Испания — Папа Ноэль
е

Казахстан — Аяз-ата

Калмыкия — Зул

Камбоджа — Дед Жар

Карелия — Паккайнен

Китай — Шо Хин, Шэн Дань Лаожэнь

Колумбия — Папа Паскуаль

Монголия — Увлин Увгун в сопровождении Зазан Охин (Снегурочка) и Шина Жила (мальчик-Новый год). Новый год в Монголии совпадает с праздником скотоводства, поэтому Дед Мороз носит одежду скотовода.

Нидерланды — Сандерклаас

Норвегия — Ниссе (маленькие домовые). Ниссе носят вязаные колпачки и любят вкусненькое.)

Россия — Дед Мороз, Дед Трескун, Морозко и Карачун в одном лице. Он немного суров на вид. Носит шубу до земли и высокую шапку, в руках у него ледяной посох и мешок подарков.

Румыния — Мош Джерилэ

Савойя — Святой Шаланд

Узбекистан — Корбобо и Коргыз (Снегурочка). В узбекские кишлаки в новогоднюю ночь верхом на осле въезжает «снежный дедушка» в полосатом халате. Это и есть Корбобо.

Финляндия — Йоулупукки. Такое имя ему дано не зря: «Йоулу» означает Рождество, а «пукки» — козел. Много лет назад Дед Мороз носил козлиную шкуру и подарки развозил на козлике.

Франция — Дед Январь, Пер Ноэль. Французский «Дед Январь» ходит с посохом и носит широкополую шляпу.

Чехия — Дед Микулаш

Швеция — Крисе Крингл, Юлниссан, Юль Томтен (Йолотомтен)

Япония — Одзи-сан
е

в Азербайджане – Шахта Баба (Şaxta baba) и Гар гызы (снегурочка) (Gar Gyzy)
в Австралии и в Израиле - Сильвестер (Silvester)
в Албании - Бабадимри (Babadimri)
в Армении - Дзмер Папи (Dzmer Papi)
в Афганистане - Баба Чагалу (Baba Chaghaloo)
в Башкирии и в Татарстане - Кыш Бабай (Qış Babay)
в Белоруссии - Зюзя (Zyuzya) или Дед Мароз и Снегурка (Ded Maroz i Snegurka)
в Болгарии - Дядо Коледа (Dyado Koleda)
в Боснии и Герцеговине, Сербии, Черногории - Деда Мраз (Djeda Mraz)
в Бразилии - Папай Ноель (Papai Noel)
в Бурятии – Саган Убугун (Sagan Ubugun)
в Великобритании - Фазер Кристмас (Father Christmas)
в Венгрии - Микулаш (Mikulás) или Телапо (Télapó)
во Вьетнаме - Онг гия Но-эн (Ông già Nô-en)
в Германии - Вайнахтсман (Weihnachtsmann) или Николаус (Nikolaus)
в Греции - Агиос Василис (Agios Vasilis)
в Грузии - Товлис папа (Tovlis papa) или Товлис бабуа (Tovlis babua)
в Дании - Юлеманден (Julemanden) или Юлениссен (Julenissen)
в Египте - Папа Ноель (Papa Noël)
в Индии - Дада (Dada), Санта (Thanta), Лакшми (Lakshmi)
в Индонезии - Синтерклас (Sinterklas)
в Ираке и Южной Африке - Гусалех (Goosaleh)
в Иране - Баба Ноель (Baba Noel)
в Ирландии - Даиди на Ноллаиг (Daidí na Nollaig)
в Исланидии - Йоласвейн (Jólasveinn)
в Испании – Олентцеро (Olent Cero)
в Италии - Баббо Натале «Babbo Natale» или Бефана (Befana)
в Кабардино-Балкарии – Уэс-Дадэ (Ues-Dade)
в Казахстане - Колотун Ага (Kolotun Aga) или Аяз Ата (Ayaz Ata)
в Калмыкии – Зул (Zul)
в Карелии - Папакайне (Papkaine)
в Каталонии - Синтерклаас (Sinterklaas)
в Китае - Шень Дань Лаорен (Shèngdànlǎorén)
на Кипре – Святой Василий (Agios Vasilis)
в Колумбии - Папа Паскуаль (Papa Paskual)
в Корее – Санта Куллосу (Santa Kullosu)
в Курдистане - Пир Мам (Pir Mam)
на Кубе - Бальтасар, Гаспар и Мельчор, (Baltasar , Gaspar y Melchor)
в Латвии - Салавецис (Salavecītis)
в Латинской Америке - Папа Ноель (Papá Noel)
в Литве - Каледу Синелис (Kalėdų senelis) или Синелис Сантис (Senelis Šaltis)
в Лихтенштейне: Крискинд (Christkind)
в Македонии - Дедо Мраз (Dedo Mraz)
в Марий Эл - Йушто Кугыза (Jushto Kugyza) и Лумудыр (Lumudyr)
в Мексике – Санто Клос (Santo Clós) или Ниньйо Диос (Niño Dios)
в Монголии – Увлин Увгун (Uvlin Ugun) и Зазан Охин (Снегурочка) (Zazan Okhin)
в Мордовии – Нишке (Nishke)
в Нидерландах - Синтерклаас (Sinterklaas) или Керстман (Kerstman)
в Норвегии - Юлебукк (Julebukk) или Юлениссен (Julenissen), или Юлетомте (Juletomte)
в Осетии – Артхурон (Artkhuron)
в Польше - Светий Миколай (Święty Mikołaj)
в Португалии - Пай Натал (Pai Natal)
в России - Дед мороз (Ded Moroz) и Снегурочка (Snegurochka)
в Румынии - Мош Крэчун (Moş Crăciun)
в Словения – Дедек Мраз (dedek Mraz)
в США и англоязычной Канаде - Санта Клаус (Santa Claus)
в Таджикистане - Бобои Барфи («Boboi Barfi»)
на Тайване - Шенг-тан Ло-джин (Sèng-tàn Ló-jîn)
в Туркменистане – Аяз Баба (Ayaz Baba)
в Турции - Ноэль Баба (Noel Baba)
в Удмуртии - Тол Бабай (Tol babi)
в Узбекистане - Кербобо (Qorbobo) и Коргыз (снегурочка)
в Украине - Святий Миколай (Svyaty Mykolay) или Дід Мороз (Did Moroz)
на Фарерских островах: Йоламазурин (Jólamaðurin)
в Финляндии - Йоулупкки (Joulupukki)
во Франции и франкоязычной Канаде - Пэр-Ноэль (Le Père Noël)
во Фрисландии - Синтеклаас (Sinteklaas)
в Чехии и в Словакии - Ежишек (Ježíšek)
в Чили - Вьехо Паскуэро (Viejito Pascuero)
в Чувашии -Хĕл Мучи (Khel Muchi) и Юр Пике (снегурочка) (Yur Pike)
в Швеции - Юлтомтен (Jultomten) и карлик Юлниссаар (Julnisaar)
в Швейцарии - Кристкинд (Christkind ) / Баббо Натале (Babbo Natale) / Пере Ноель (Père Noël)
в Шотландии - Дайдаин на Ноллаиг (Daidaín na Nollaig)
в Эстонии – Йыулувана (Jõuluvana)
в Якутии – Чисхан (Chiskhan) или Эхээ Дыыл (Ekhee Dyyl) и Хаарчаана (Khaarchaana)
в Ямало-Ненецком автономном округе (Россия, Сибирь) - Ямал Ири (Yamal Iri)
в Японии - Сегацу-Одзи-сан (Segatsu-Odzi-san)
в мусульманских странах - Хызыр Ильяс (Khyzyr Ilyas)
а с картинками тут
вот тут можно на них посмотреть и узнать подробности) за наводку спасибо c_myxuh
Tags: праздник
Subscribe

  • (no subject)

    Тилль Линдеманн

  • (no subject)

  • (no subject)

    народная песня новозеландских китобоев, также известная как «Wellerman» (1860-70) Soon May the Wellerman Come Считается, что песня была написана…

Buy for 20 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 62 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • (no subject)

    Тилль Линдеманн

  • (no subject)

  • (no subject)

    народная песня новозеландских китобоев, также известная как «Wellerman» (1860-70) Soon May the Wellerman Come Считается, что песня была написана…