Лика (mamapticy) wrote,
Лика
mamapticy

Categories:
«Яблоко раздора»

Согласно древнегреческому мифу, однажды богиню раздора Эриду не пригласили на пир. Затаив обиду, Эрида решила отомстить богам. Она взяла золотое яблоко, на котором было написано «прекраснейшей», и незаметно бросила его между богинями Герой, Афродитой и Афиной. Богини заспорили, кому из них оно должно принадлежать. Каждая считала себя прекраснейшей. Сын троянского царя Парис, которого пригласили быть судьей, отдал яблоко Афродите, и она в благодарность помогла ему похитить жену спартанского царя Елену. Из-за это-го вспыхнула Троянская война.
Выражение яблоко раздора превратилось во фразеологизм, обозначинающий причину ссоры, вражды.

«Ящик Пандоры»

В древнегреческом мифе о Пандоре говорится, что некогда люди жили не зная никаких несчастий, болезней и старости, пока Прометеи не похитил у богов огонь. За это разгневанный Зевс послал на землю красивую женщину — Пандору. Она получила от Зевса ларец, в котором быди заперты все человеческие несчастья. Пандора, подстрекаемая
любопытством, открыла ларец и рассыпала все несчастья.
Выражение ящик Пандоры имеет значение: источник несчастий, великих бедствий.

Еще версия:
ЯЩИК ПАНДОРЫ. То, что служит источником всех несчастий:
«Если ящик Пандоры со всеми скверностями на вас опрокинут — так от всех уж не отбрехаешься» (Н. Лесков).
(Выражение возникло из поэмы древнегреческого поэта Гесиода «Труды и дни». В ней рассказывается, что однажды Прометей украл у богов огонь; за это Зевс послал на землю Пандору, которой дал ларец со всеми человеческими несчастьями. Пандора открыла из любопытства этот ларец и рассыпала все людские несчастья).
спасибо за дополнение artarion
Пандору не только послали на землю, но её специально для Сотворил Гефест по велению Зевса.
Открыв из любопытства ларец и выпустив несчастья и бедствия Пандора испугалась и захлопнула крышку оставив на дне ларца надежду.
Что интересно при создании боги одаривали её чем-то: Афина - душой, Гермес - хитростью, Афродита - красотой, а добрый Зевс как раз и наградил её безмерным любопытством)
е
Tags: фразеологизмы
Subscribe

  • (no subject)

    Тилль Линдеманн

  • (no subject)

  • (no subject)

    народная песня новозеландских китобоев, также известная как «Wellerman» (1860-70) Soon May the Wellerman Come Считается, что песня была написана…

Buy for 20 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 27 comments

  • (no subject)

    Тилль Линдеманн

  • (no subject)

  • (no subject)

    народная песня новозеландских китобоев, также известная как «Wellerman» (1860-70) Soon May the Wellerman Come Считается, что песня была написана…