October 19th, 2013

бабочки

(no subject)

Где зимуют раки.
Поговорка «Я тебе покажу, где раки зимуют» сложилась еще во времена крепостного права. Провинившегося человека среди зимы барин посылал доставать раков к столу. А зимой раков найти очень трудно, к тому же можно замерзнуть и простудиться. С тех пор эта поговорка означает угрозу, предупреждение о наказании.

Не по Сеньке шапка.
В старину шапка была символом богатства и знатности. По ее размеру судили о том, какое место занимает человек в обществе. «Не по Сеньке шапка» - так говорят о человеке, который не способен выполнить ту или иную работу или занять определенную должность.

И ШВЕЦ, И ЖНЕЦ, И В ДУДУ (на дуде) ИГРЕЦ.
Швец (устар. и прост.) — тот, кто шьёт одежду, портной. Жнец — тот, кто жнёт (срезает при уборке урожая) поспевшие колосья серпом. В дуду (на дуде) игрец (устар.) — тот, кто играет на дудке, музыкант. О том, кто всё умеет делать или кто одновременно выполняет раз-нообразные обязанности.


ЗА МОРЕМ ТЕЛУШКА —ПОЛУШКА, ДА РУБЛЬ ПЕРЕВОЗ.
Телушка (разг.) — молодая корова, у которой ещё не было телят. Полушка — самая мелкая монета в дореволюционной России, равная одной четвёртой части копейки (в одном рубле сто копеек). Да, противит. союз — а, но, однако. Перевоз — здесь: плата за перевозимый товар. Даже дешёвая вещь станет дорогой, если приходится дорого платить за её перевозку. Говорится, когда невыгодно везти издалека дешёвый товар.
Buy for 20 tokens
Buy promo for minimal price.